(圖片引用自網路)

11月底上映後,持續好評的《La La Land(中文片名:樂來樂愛你)》,和形式歡樂的預告片讓人一直想要去電影院一探究竟。終於,在周末晚餐散步經過影城時,憑著一股衝動,就提著剛買的水果進了戲院。

 

不知道你會不會也有這樣的感覺,有時候評價一面倒,大家都一致拍手叫好的作品,你反而會覺得有一點怕怕的,深怕過於期待,真正觀看時,反而會落空。不過,在去看La La Land前,我沒有看相關評論,也沒有特別關注朋友們發布於社群平台的觀後心得,總之就是抱持著放鬆的心情坐下來享受周末的一點悠閒。

 

電影的開頭以洛杉磯頻繁塞車的常態,再配合歌舞來開場。說實話一開始有點不適應突然歌唱的電影敘述方式,但其實這些說話與歌舞的切換就像是一種生活中的murmuring,只是電影將生活中的煩惱、憂愁、歡樂等各種情緒反應轉換為歌曲、舞蹈來呈現。再加上,帶有象徵性的顏色、鮮明的服裝、細微的布景傳遞蛛絲馬跡,包含角色心境的變化、環境與劇情的脈絡和線索。更有人分析,劇中的許多巧思都是導演對於舊時代經典的致敬。

 

在觀賞的過程,除了深深愛上電影裡的原創配樂,也很喜歡各種安插在裡面的小巧思。相較之下,電影的題材就顯得老生常談許多,但是在上述這些精心布置的安排之下,談論愛情、夢想、人生的劇情就開始深刻了起來。(以下有雷,請小心服用)

 

故事裡的Sebastian是個深愛爵士樂的老靈魂,他想復興快要死亡的爵士傳統,但也深深在復古和革新中掙扎,就像人們在實現夢想的過程中,若堅持某些東西就會離「麵包」越來越遠,思考著的是要不要改變一些自己的堅持。而女主角Mia則身為一名演員,在不斷選角的過程中飽嘗失敗之苦,懷疑自己是否選錯了道路,而是應該去當一名律師。

 

兩人在相遇後,就如同千里馬與伯樂,看見了對方的美好之處,因而互相鼓勵,彼此理解。在此之前,他們就像所有人一樣,在等待有這麼一人在茫茫人海中看見自己,進而欣賞自己。然後義無反顧給予支持,因為真正美好的愛會讓兩個人都成為更好的人。

 

兩個人在遍體鱗傷、不被家人理解的生活中,堅持著理想,非常努力地向夢想走去。但Mia在自編自導、獨挑大樑的演出後崩潰,她對Sebastian說,在追求這個美夢的過程太受傷了,即使她知道追夢的過程就是這樣,但她再也沒有自信去嘗試,但Sebastian跟她說他接到一通選角的通知電話。原來有個編劇去看了Mia的戲,希望Mia來試試一個新角色,於是Mia鼓起勇氣前往。

 

她在試鏡時所唱的這首〈The Fools Who Dream〉,說的是姑姑在寒冷冬天跳進塞納河的傻瓜事蹟,但深層的意涵指的是,就算因為理想和堅持而深深受傷,那也沒關係。因為這樣的瘋狂,就是身為一名創作者要追求的事。就如同男主角Sebastian不被家人理解的爵士堅持,女主角Mia一直失敗的演員理想。

 

看起來很笨、很傻都沒關係,I would do it again and againMia在電影裡如是說。我想這就是此部電影讓人感動的地方,透過一首首動聽的歌曲在觀者耳邊低語:

 

Here's to the ones who dream(這首歌獻給懷抱夢想的人),

Foolish as they may seem(也許他們看來有些愚蠢)。

She told me(但是我的姑姑告訴過我)

A bit of madness is key, to give us new colors to see.

(瘋狂就是答案,它帶我們看見多彩的世界)。

 

敬勇於追夢的每一個傻瓜,就算遍體麟傷,但眼神永遠閃閃發光。

 

 

  • Emma Stone - Audition (The Fools Who Dream) LYRICS ON SCREEN

https://www.youtube.com/watch?v=UlunjmpaRVU&feature=youtu.be

編輯郭怡欣

-----------------------------------------------------------------------------

 點石成金,訂製出版的貼心好伙伴。圓夢交給點石成金一切搞定!

 Tel:02-26068228

arrow
arrow
    全站熱搜

    點石成金心文創 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()